2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 1 [ ERVKN ]
3:1. ನಾವು ನಮ್ಮ ವಿಷಯವಾಗಿ ಮತ್ತೆ ಹೊಗಳಿಕೊಳ್ಳಲು ಆರಂಭಿಸಿದ್ದೇವೆಯೇ? ಇತರ ಕೆಲವು ಜನರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಬರಲು ನನಗೆ ಯೋಗ್ಯತಾಪತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿದೆಯೋ? ಅಥವಾ ಬೇರೆಡೆಗೆ ಹೋಗುವಾಗ ನಿಮ್ಮಿಂದ ಯೋಗ್ಯತಾ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿದೆಯೋ?
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 1 [ KNV ]
3:1. ನಮ್ಮನ್ನು ನಾವೇ ತಿರಿಗಿ ಹೊಗಳಿಕೊಳ್ಳು ವದಕ್ಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತೇವೋ? ಇಲ್ಲವೆ ಕೆಲವರಿಗೆ ಬೇಕಾಗಿರುವ ಪ್ರಕಾರ ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸತಕ್ಕ ಯೋಗ್ಯತಾ ಪತ್ರಗಳು ನಮಗೆ ಅಗತ್ಯವೋ? ಅಥವಾ ಅಂಥ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಪಡಕೊಳ್ಳ ಬೇಕೋ?
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 1 [ NET ]
3:1. Are we beginning to commend ourselves again? We don't need letters of recommendation to you or from you as some other people do, do we?
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 1 [ NLT ]
3:1. Are we beginning to praise ourselves again? Are we like others, who need to bring you letters of recommendation, or who ask you to write such letters on their behalf? Surely not!
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 1 [ ASV ]
3:1. Are we beginning again to commend ourselves? or need we, as do some, epistles of commendation to you or from you?
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 1 [ ESV ]
3:1. Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you, or from you?
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 1 [ KJV ]
3:1. Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some [others,] epistles of commendation to you, or [letters] of commendation from you?
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 1 [ RSV ]
3:1. Are we beginning to commend ourselves again? Or do we need, as some do, letters of recommendation to you, or from you?
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 1 [ RV ]
3:1. Are we beginning again to commend ourselves? or need we, as do some, epistles of commendation to you or from you?
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 1 [ YLT ]
3:1. Do we begin again to recommend ourselves, except we need, as some, letters of recommendation unto you, or from you?
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 1 [ ERVEN ]
3:1. Why are we beginning again to tell you all these good things about ourselves? Do we need letters of introduction to you or from you, like some other people?
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 1 [ WEB ]
3:1. Are we beginning again to commend ourselves? Or do we need, as do some, letters of commendation to you or from you?
2 ಕೊರಿಂಥದವರಿಗೆ 3 : 1 [ KJVP ]
3:1. Do we begin G756 again G3825 to commend G4921 ourselves G1438 ? or G1508 need G5535 we, as G5613 some G5100 [others,] epistles G1992 of commendation G4956 to G4314 you, G5209 or G2228 [letters] of commendation G4956 from G1537 you G5216 ?

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP